Iqaluit, the capital of Nunavut, used to be called Frobisher Bay, but its name was officially changed on 1 January 1987. Notice that the name, an English transcription from the Inuit language Inuktitut, violates a cardinal rule of English usage because it contains the letter “q” not followed by a “u”.
Today, in conversation with a Nunavut resident, I found out how important it is to spell Iqaluit correctly.
“Iqaluit” is Inuktitut for “many fish”. “Iqualuit” is Inuktitut for “dirty bum”.
Previous related post: Iqaluit drivers to be burdened with rules of the road









Posts

Having lived there for 10 years I had the understanding that it meant “place of many fish”. A descripition circulated that this would be the place for the celestial enema so perhaps the other spelling is not too out of line.
Hundreds of job openings in Nunavut government…
Over one hundred job positions are vacant in just one department of the Government of Nunavut. That means there must be several hundred openings throughout the organisation.
Thirty per cent of the jobs in Nunavut's Community and Government Se…